Manabe-san のメール運用は 02_Drafts/ を Single Source of Truth として、frontmatter status enum で管理 + 文体 4 パターン (社外フォーマル / ライト / 社内フォーマル / カジュアル) + [!mail]- callout で Outlook 直接コピー + Mail Forge process (AI 整える、送信は人間) + sent_index 3 source cross-check。本 explainer は 5 sections で完全可視化。
Single Source of Truth、status 遷移で lifecycle 管理。
| status | 意味 | 次のアクション |
|---|---|---|
| draft | 作成中、内容固まっていない | 編集続行 |
| needs-input | 情報不足 (相手回答待ち / 自分側の確認) | 情報収集 → draft へ |
| needs-attachment | 添付ファイル未添付 | 添付準備 → send-ready へ |
| send-ready | 送信可能、人間最終確認のみ | 当日送信 → sent |
| sent | 送信済 (sent_index に登録済) | Archive 移動 |
| dismissed | やらない判断、Decision Log 記録済 | 再表示しない |
📚 用語解説 — Single Source of Truth (SSoT): ドラフトは 02_Drafts/ 1 箇所のみ保管。folder-hygiene.md ルール、重複保管禁止 (Cockpit からは link 参照)。
📚 用語解説 — frontmatter: md ファイル冒頭の --- で囲まれた YAML metadata。date / to / cc / subject / status / type 等を機械可読化。
📚 用語解説 — type: email vs technical-escalation: 通常メール = email、技術エスカレーション = technical-escalation (zk_context: 必要)。
🛠️ 運用方法: (1) 新規ドラフトは 02_Drafts/YYYYMMDD_ 命名 (2) frontmatter status を draft で開始 (3) needs-input/attachment 経由で send-ready へ (4) 送信後 sent → 月次 Archive 移動 (5) dismiss は Decision Log 必須
⚠️ アンチパターン: 02_Drafts 以外の場所にドラフトを作る (Workspace 等) → SSoT 崩壊。frontmatter status を update せず手動でメモ → 機械可読性失う。dismiss を「諦め」と扱う → 「やらない判断」も価値、Decision Log 必須。
宛先と関係性で自動選択、社外フォーマルが標準。
| パターン | 宛先 | 敬称 | 挨拶 | 締め |
|---|---|---|---|---|
| 社外フォーマル | 医師・教授 | 先生 | 施設名+平素より〜+シーメンスヘルスケアの真鍋 | 何卒よろしくお願い申し上げます |
| 社外ライト | 継続スレッド | 先生 | 施設名+簡略挨拶 | 同上(短縮可) |
| 社内フォーマル | 署名依頼等 | さん | お疲れさまです+R&C部の真鍋 | ご対応よろしくお願いいたします |
| 社内カジュアル/英語 | 同僚 | さん/名前 | 省略 / Hi {Name}, | 省略 / Best, Akihiro |
📚 用語解説 — 署名 JP / EN:
JP: シーメンスヘルスケア / リサーチ&コラボレーション部 / 真鍋 章大
EN: Akihiro Manabe のみ (部署名不要)
📚 用語解説 — R&C 部: Research & Collaboration 部、社内宛で使用。
📚 用語解説 — 文体記憶: _System/00_System_Docs/23_Memory/email_writing_patterns.md に詳細パターン記録、AI が参照。
🛠️ 運用方法: (1) 新規メール作成時に宛先確認 (2) 関係性で 4 パターンから 1 つ選択 (3) email skill が自動で適切な文体生成 (4) 署名は JP/EN 自動切替 (5) 継続スレッドはライト版に縮約
⚠️ アンチパターン: 全メールで社外フォーマル → 社内同僚に過剰丁寧で違和感。継続スレッドで毎回フル挨拶 → 冗長、ライト版に切替。EN 署名で部署名添付 → 不要、Akihiro Manabe のみ。
Reading Mode で展開 → コピー → Outlook 貼付 → 送信、ファイル間移動ゼロ。
> [!mail]- 📧 本文を展開してコピー
> **To**: hideki.ota.d6@tohoku.ac.jp
> **CC**: (省略可)
> **件名**: ご訪問御礼(3月27日)
>
> 大田先生
>
> 平素より大変お世話になっております。
> シーメンスヘルスケアの真鍋でございます。
> ...
> (本文)
>
> 何卒よろしくお願い申し上げます。
>
> シーメンスヘルスケア
> リサーチ&コラボレーション部
> 真鍋 章大
📚 用語解説 — [!mail]- callout: Obsidian の callout 機能、- 末尾で折りたたみ。Reading Mode で ▶ クリック展開、To/CC/件名/本文/署名を 1 callout に集約。
📚 用語解説 — Inline-first principle: 別ファイル参照より、必要情報をその場に展開。Wave 5 確立、ハブ設計哲学。
📚 用語解説 — Reading Mode (Obsidian): Edit Mode と Reading Mode の切替で、callout 折りたたみ・wikilink navigate が動作。Edit Mode では機能しない。
🛠️ 運用方法: (1) 14_本日の実行ハブ_MM-DD.md を Obsidian で開く (2) Reading Mode 切替 (3) ブロック A の [!mail]- callout を ▶ クリック (4) Ctrl+A 全選択 → Ctrl+C コピー (5) Outlook 新規メール → Ctrl+V 貼付 (6) 人間最終確認 → 送信
⚠️ アンチパターン: Edit Mode で callout を見る → 折りたたみ動作せず使い物にならない。本文を別 md に分離 → ファイル間移動コスト発生、Inline-first 違反。署名を本文に含めない → コピペ後に手動追加が必要、効率悪化。
AI = 整える、送信 = 人間。6 step で 1 件ずつ確実に。
📚 用語解説 — Mail Forge: メールドラフトを送信可能状態まで磨く process。Engagement Layer の Quest 種類の 1 つ (1 日 1 件目安)。
📚 用語解説 — AI/人間役割分担: AI = 整える (文体・要点・添付チェック)、人間 = 送信ボタン (法的・倫理的責任)。Wave 6 確立、絶対遵守。
📚 用語解説 — 1 件ずつ: 並行で複数件磨かない、1 件完了 → 次へ。集中力維持 + ミス防止。
🛠️ 運用方法: (1) ハブのブロック A から 1 件選択 (2) Mail Forge 6 step 順守 (3) Step 5 の機密確認は患者情報 / 社内秘密事項 / 契約条件等に注意 (4) Step 6 で必ず人間が送信ボタン (5) 完了後 frontmatter status を sent に update
⚠️ アンチパターン: AI に Outlook 自動送信させる → 法的責任、絶対禁止。複数件並行で磨く → 集中力分散 + ミス。Step 5 機密確認 skip → 患者情報漏洩リスク。Step 6 「自動承認」設定 → 人間最終確認の意味喪失。
sent_index + Drafts + Cockpit、3 source 一致確認 + aging で滞留検出。
| sent_index | 02_Drafts | Cockpit status | 判定 + 次アクション |
|---|---|---|---|
| 有 | 無 | 完了 | ✅ 送信済 (確定) |
| 無 | send-ready | 進行中 | 📧 当日送信 |
| 無 | needs-input/attachment | 進行中 | 📋 情報収集 → send-ready |
| 無 | draft | 進行中、aging 🟠+ | 🟠 当日処理 or dismiss |
| 有 | send-ready 残存 | 進行中 | ❓要確認 (送信済なのに draft) |
📚 用語解説 — sent_index.json: 01_Input/03_Email/_Index/sent_index.json。Outlook PowerShell (Get-MailSnapshot.ps1) で生成、実送信履歴の正本。
📚 用語解説 — 3 source cross-check: sent_index (送信履歴) + 02_Drafts (未送信) + 02_ToDo/Cockpit (タスク状態) を triangulate。1 source だけで判断しない。
📚 用語解説 — Decision Log: 前日のハブで done/dismissed/deferred 判断したものを次回ハブに引き継ぎ。re-decision 回避。
🛠️ 運用方法: (1) daily-sabaki が朝に自動 cross-check (2) ❓ 行は当日中に手動確認 (3) Outlook 検索で sent_index 原本確認 (4) aging 🟠 (5-7 日) は当日処理 or dismiss (5) 🔴 (8-14 日) は即対応 + 遅延理由メモ (6) ⚫ (15 日+) は原則 dismiss + Decision Log
⚠️ アンチパターン: 「送ったはず」で sent_index 確認せず → 二重送信リスク。Drafts 残ったまま「送信済」 → クリーンアップ規律崩壊。Decision Log を update せず → 次回 re-decision で時間浪費。aging を無視して 🔴 ⚫ 放置 → 信頼喪失、説明責任発生。
[!mail]- callout で Outlook 直接コピー、ファイル間移動ゼロ。